[日常] なんでもない写真に、それらしい英語を付けると、GAPの店内に貼ってあるポスターみたいになる。
いろんな人のGAP, UNIQLOっぽい写真を撮りたい。
------------
中華料理みたいな店に入ったら、店員は中国人で、客にも中国人らしき人がいた。
客がカタコトの日本語で「タンタンメンに半チャーハンを付けられますか?」というような内容のことを必死に伝えようとしていたのだが、「タンメンに半ライスデスネ」と受け取られ、訂正するも今度は「ピリカラタンメンにチャーハン」と余計に遠のいていった。
ぼくは横で見ながら「なんで中国語で話さないんだろう?」と思っていた。
だが、自分に照らし合わせてみてよくよく考えると、外国の日本料理屋で日本人らしき店員がいたといっても、その人が日本語を話せるとは限らないため、「ハ、ハロー」的な、なんとも中途半端な英語で話そうとしてしまう。頑張って英語を使った後に「あ、日本語で大丈夫ですよ」と言われると恥ずかしいからだ。
だから今日の中国人もわざと日本語を下手に言っていたとも考えられる。結局、ピリカラタンメンとチャーハンを食べるハメにはなっていたが。
日常
日時: 2012年03月17日 23:17
|
パーマリンク